Prof. Josef Skupa (1892 -1957)
Il est né à Strakonice et, des son enfance, fut attiré par
les marionnettes. Ce candidat au professorat, auditeur
de l'Ecole Superieure des Arts Décoratifs de Prague,
s'intéressait également à la sculpture parascolaire (il ne
put obtenir sa licence qu'à la fin de la guerre), ce qui le
rapprocha alors du domaine de la fabrication des
marionnettes. La 1ere Guerre Mondiale arriva et Skupa
fut appelé sous les drapeaux; par un ensemble de
circonstances favorables, il fut envoyé à Plzen. La, on lui
proposa une collaboration externe avec le Théâtre
Municipal en tant que scénographe. Il séjourna même
un certain temps dans la salle des plans des usines
Skoda. Il se sentait surement attiré par le "grand" théâtre.
Mais tout fut quasiment oublié au moment même ou il
jeta un coup d'oeil dans les coulisses du Théâtre de marionnettes des Colonies de vacances tchèques, qui était
alors dirigé par ie marionnettiste populaire Karel Novak,
lors d'une conférence municipale à Plzen. Il devint
bientôt un membre essentiel de cette troupe et, plus
tard, il en devint même le directeur. En 1920, le
sculpteur Karel Nosek créa, d'après l'idée de Skupa, la
figurine de Spejbl qui devait être le partenaire de
Guignol. De ce fait, Skupa essayait de ranimer les types
populaires traditionnels du théâtre de marionnettes par
la création d'un nouveau personnage comique.
Toutefois, cette synthèse ne fut pas, à l'époque, des plus
heureuses. En 1926, Hurvinek apparut pour la première
fois sur scène. Ainsi naquit l'un des couples théâtraux
les plus populaires. Mais les conceptions de Skupa
s'éloignaient de plus en plus de l'image traditionnelle
qu'avait Novak concernant le théâtre, ce qui provoqua
finalement leur séparation. En 1930, le professeur Skupa
fonda la première scène professionnelle de marionnettes
d'un type nouveau. La famille de Spejbl s'agrandit
encore cette meme année par l'adjonction de nouveaux
membres - la camarade fidèle d'Hurvinek, Manicka, et
le toutou Zeryk. Ce quatuor de personnages principaux
compléta en 1971 l'arrivée de la "mémé" tatillone de
Manicka, Madame Katerina.
Milos Kirschner
(1927 - 1996)
est né le 16 mars 1927. Il voulait se consacrer au droit
international, mais avant la fin de ses études, il fut arreté
et accusé d'activités anti-étatiques. Après
l'accomplissement de sa peine, il fut incorporé dans une
unité militaire disciplinaire avec ceux que l'on appelait
les "barons noirs". A la fin de son service militaire, il fut
accueilli en 1951 au sein du Théâtre de Spejbl et
d'Hurvinek. Des 1952, il commença, d'abord
anonymement, a interpréter des rôles titres avant que le
professeur Josef Skupa ne le nomme en 1956 comme son
assistant. Ainsi, Kirschner put continuer et améliorer
nettement son bagage artistique. Son intellect même le
dirigeait plutôt vers l'humour classique: s'il est vrai qu'il
acceptait la tradition, il n'en continuait pas moins a y
rechercher de nouvelles formes scéniques et thématiques.
Il se tourna vers les questions de générations et de société.
II intégra les problématiques du caractere humain, de la
morale, de l'amour, mais aussi celles de la position de
l'individu face à la société et aux absurdités de la vie. Il
a ainsi permis à Spejbl et Hurvinek de ne pas rester de
simples objets exposés et vétustes. Il a interprété les
rôles de Spejbl et d'Hurvinek pendant 44 ans, donc 13
ans de plus que le professeur Skupa. A la différence de
ce dernier, il a même commencé a jouer ses rôles dans
des versions étrangeres. Spejbl et Hurvinek ont ainsi
communiqué en 18 langues. Il a visité avec eux 30 pays
sur 4 continents. Il a reçu au Japon un premier prix pour
ses mérites dans le développement du théâtre de
marionnettes. Il a été nommé membre d'honneur de la
société des marionnettistes américains et présenté dans
l'encyclopédie mondiale "Who's who in the World". Il a
écrit énormément d'articles spécialisés, d'entretiens, de
scénarios et de pièces de théâtre. Il est apparu à la
télévision, à la radio et dans des films, non seulement en
Tchécoslovaquie, mais aussi à l'étranger. Il a pris part
avec Spejbl et Hurvinek à l'écriture de plusieurs livres et
enregistré de nombreux disques. Rien que chez l'éditeur
Supraphon, il a par exemple obtenu un disque d'or pour
la vente de 2500.000 albums en langues étrangères
vendus dans le monde entier (ce qui est au fait unique).
II a obtenu un autre disque d'or pour 1 million de
disques vendus en Tchécoslovaquie et, plus tard, en
1996, il a également reçu un disque de platine pour
1.200.000 cassettes et CD vendus jusqu'a cette date.
Milos Kirschner est décédé le 2. 7. 1996. Il a laissé après
sa mort son successeur M. Klasek et ses élèves. Il leur
a appris les règles d'un professionnalisme exigeant,
l'effort ininterrompu dans la recherche d'une expression
scénique moderne respectant les éléments traditionnels
de base de ce style théâtral tout a fait unique au monde.
Tout cela afin que le théâtre reste synthétique, poétique,
véridique mais conserve sa part d'illusoire.
Martin Klásek
( 1957 )
Il a intégré en 1973 à l'âge de 16 ans D S+H pour se
former aux techniques scéniques. Peu après, ses
capacités de manoeuvre des marionnettes ont retenu
l'attention. Il a donc été transféré de la technique vers
l'ensemble artistique. Puis, lorsque ses qualités
éclaterent au grand jour, il incarna la voix de fausset
d'Hurvinek et démontra également des capacités de
comédien adéquates. Aussi, Milos Kirschner commença
a le préparer a être son prochain successeur. Et c'est
ainsi que Klasek, des 1974, accomplit son baptème de
comédien avec la pièce pour enfants "Hurvinek et les
coléopteres" dans les rôles de Spejbl et d'Hurvinek. En
1982 il commença a remplacer régulierement Milos
Kirschner: au début, seulement dans les répertoires pour
enfants et, plus tard, dans ceux pour adultes. Lorsque
Kirschner dut limiter les fatigantes tournées à l'étranger
pour raisons de santé, Klasek continua dans la tradition
des versions en langues étrangères - car depuis l'ere de M.
Kirschner, le théâtre joue toujours dans la langue du pays
qui l'accueille. Ainsi, M. Kirschner a joué dans 18
langues. M. Klasek a joué lui avec succès en russe,
allemand, norvégien, arabe, espagnol, français et chinois.
M. Klasek s'est aussi consacré au travail d'auteur pour le
Théâtre. Il a écrit les dialogues de la pièce pour enfants
"Spejbl et Hurvinek viennent chez nous". Ses débuts d'auteur
indépendant et de metteur en scène ont eu lieu avec la pièce
"Hurvinek et le miroir" qui a été suivie par "Hurvinek le
Martien". Ces pièces ont été également jouées a l'étranger. Il
est devenu le directeur artistique du Théâtre et, à la mort
de M. Kirschner en 1996, le déjà troisième père des
protagonistes principaux du Théâtre. Il effectue aussi des
activités extra-théâtrales. II enregistre de nouvelles
cassettes et des CD, passe à la télévision. Il confirme ainsi,
pour le plus grand plaisir de la troupe et de ses fans, la
viabilité de cette tradition théâtrale unique au monde.
Mgr. Helena Stáchová
( 1944 )
Après son bac, elle integré D S+H en tant qu'élève. Après
1 année, elle part étudier à la Faculté d'Art Dramatique
AMU. A la fin de ses études dans cette école supérieure,
elle revient au Théâtre en 1966. Après une année, elle
reprend l'interprétation de l'un des personnages centraux
- Manicka - à la place de Bozena Wellekova (dans l'ordre
la troisième Manicka), rôle créé en 1930. A la différence
de ses 2 prédécesseurs, elle a commencé aux côtés de
M. Kirschner, qui est aussi devenu son partenaire dans la
vie, a interpréter des textes en versions étrangeres
(allemand, russe, espagnol, italien, anglais, français,
japonais, chinois). En 1971, M. Kirschner crée pour elle
un nouveau personnage qui deviendra immédiatement
l'une des figures principales du Théâtre: c'est celui de
Madame Katerina Hovorkova, la "mémé" de Manicka.
Ce personnage a donné a H. Stachova la possibilité
d'élargir son travail de comédienne et de rester fidèle
à la tradition qui veut qu'un acteur joue simultanément
deux personnages de types et d'âges différents.
H. Stachova ne travaille pas seulement au Théâtre, mais
aussi à la radio, elle effectue des doublages pour la
télévision et, avec Milos Kirschner, elle a enregistré de
nombreux disques, cassettes et aujourd'hui des CD avec
Klasek. Elle écrit des scénarios pour le théâtre, la télévision
et pour les différents supports sonores. Elle a écrit 2 pieces
pour adultes, 3 pour enfants dont deux attendent une suite.
Ces pièces sont jouées elles aussi en versions étrangères
partout à travers le monde. Elle les met en scène et s'est
occupée pendant plusieurs années de la ligne artistique du
Théâtre en tant que dramaturge. Après le décès de
M. Kirschner, elle a été nommée directrice du Théâtre.